Posting Freak Beiträge: 679 Registriert: 22.2.2011 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 5.4.2011 um 21:47 |
|
|
n'abend!
Auch in transzendenten Bewußtseins-Phasen bin ich in der Lage,
Worte wie "Pils", "Altbier", oder "dasch isch fümich" einwandfrei und
verständlich zu artikulieren.
Wie spricht man aber phonetisch korrekt diese Biersorten aus?
1. Lambic (Bsp.:-->
Lamm-Bick?,.....Lo'ahmbieh'?.....Lämmbitsch?)
2. Gueuze ('Dschüseeeh? .... usw.
3. Oud bruin
4. Dubbel
Mit freundlichem Abend
André
|
|
Moderator Beiträge: 9088 Registriert: 14.8.2008 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 5.4.2011 um 22:37 |
|
|
Zitat: | Wie spricht man das
aus? |
Absolut keine Ahnung aber ich möchte Dich beglückwünschen zum
allerersten Post in diesem schönen neuem Themenbereich der "Hobbybrauer.de"
[Editiert am 5.4.2011 um 22:44 von flying]
____________________ "Fermentation und Zivilisation sind untrennbar verbunden"
(John Ciardi)
|
|
Antwort 1 |
|
Posting Freak Beiträge: 2175 Registriert: 9.11.2005 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 06:04 |
|
|
Hi,
also im Urlaub in Holland hörte sie das etwa wie folgt an:
1. Lambic (Lämmbick)
2. Gueuze (Chöise)
3. Oud bruin (Ud Brün)
4. Dubbel (Dubbel)
VG, Markus
|
|
Antwort 2 |
|
Gast
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 06:10 |
|
|
Ich habe einige Jahre in Belgien gelebt und kann es Dir sagen:
Lambic: LomBIC, das "o" wie bei "voll", Betonung auf "bic"
Geuze: Göhse
Oud Bruin: Aud Bräun
Dubbel: wie es geschrieben wird (manche Belgier sagen auch Dübbel)
Gruß
Jürgen
|
|
Gast
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 06:16 |
|
|
Markus war schneller, ich meine aber, daß er in Holland eine Mischung aus
englischer, französischer und holländischer Aussprache gehört hat.
Erstaunlich für Holland.
Jürgen
|
|
Senior Member Beiträge: 216 Registriert: 7.3.2010 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 09:44 |
|
|
Ich kenne auch nur die Aussprache wie Jürgen das geschrieben hat.
Dubbel : Dübbel
Oud Bruin: Aud Bröin/Brüin (so'n Zwischendings)
Geuze : Göhse
Lambic : Lombic
____________________ "Beer does not make itself properly by itself. It takes an element of
mystery and of things that no one can understand!"
Fritz Maytag, amerikanischer Braumeister
|
|
Antwort 5 |
|
Posting Freak Beiträge: 1027 Registriert: 3.2.2006 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 13:01 |
|
|
...so weit,so gut!
Lambic habe ich bisher immer wahrgenommen als "Lambick".
Ich wüsste auch nicht wo das `o´herkommen sollte.
Ursprünglich stammte diese Gärmethode aus Lembeek im Pajottenland,
im Tal der Senne,westlich von Brüssel.
Gruß
gerd
____________________ "...besser der Arsch leidet Frost als der Hals Durst!" (Martin Luther)
|
|
Antwort 6 |
|
Moderator Beiträge: 9088 Registriert: 14.8.2008 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 13:22 |
|
|
oder vom flämischen Wort für Brennkessel, alambiek (Alambic).
schreibt Wikipedia ____________________ "Fermentation und Zivilisation sind untrennbar verbunden"
(John Ciardi)
|
|
Antwort 7 |
|
Posting Freak Beiträge: 1784 Registriert: 27.3.2005 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 18:31 |
|
|
Ich frage mich auch regelmäßig wie man eigentlich Wyeast ausspricht:
Wiest?
Dobbeljujiest?
Wei-iest
____________________ Immer wenn man denkt das Niveau ist schon im Keller, kommt ein Bagger und
hebt noch 4 Etagen aus. (Oliver Kalkofe)
|
|
Antwort 8 |
|
Gast
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 18:35 |
|
|
Es mag sein, daß Lambick von Lembeek abgeleitet ist, sozusagen
"französisiert". Die Aussprache ist zumindest, aber nicht nur, in Brüssel
"Lombick".
Jürgen
|
|
Posting Freak Beiträge: 675 Registriert: 25.10.2010 Status: Offline
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 18:37 |
|
|
Die Amerikaner (zumindest bei "basic brewing radio") sagen wei-jiest,
obwohl man vermutlich eher oder dabblju-jiest oder mindestens dab-jiest
sagen müsste. Bricht die Zunge wohl zu sehr .
|
|
Antwort 10 |
|
Posting Freak Beiträge: 2084 Registriert: 28.10.2009 Status: Offline
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 19:22 |
|
|
Ich hielt es bislang immer für eine
Zusammenziehung von Wye (der Buchstabe "Y") und
yeast (Hefe).
Es ist aber noch viel schöner, wie ich gerade auf der Firmenhoempage http://www.wyeastlab.com/aboutus.cfm erfahren habe:
Die Firma befindet sich in Oregon, und von dort kann man den Mt. Hood sehen
(siehe Firmenlogo). Und dieser Berg heißt bei den Ureinwohnern
Wy'east nach einem sagenhaften Indianerhäptling, siehe http://en.wikipedia.org/wiki/Mount_Hood.
Was gibt es schöneres als einen lokalen Namen, der das Produkt, die Hefe,
bereits im Namen trägt?
Wie auch immer, die korrekte Aussprache ist, wie Du schon schriebst,
"Wei-Jiest"; die anderen Varianten wären abwegig.
Moritz, drei Jahre in den Staaten gelebt habend.
|
|
Antwort 11 |
|
Moderator Beiträge: 9088 Registriert: 14.8.2008 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 6.4.2011 um 19:28 |
|
|
Zitat: | Die Firma befindet sich
in Oregon, und von dort kann man den Mt. Hood sehen (siehe Firmenlogo). Und
dieser Berg heißt bei den Ureinwohnern Wy'east nach einem sagenhaften
Indianerhäptling, |
Super wieder was gelernt! ____________________ "Fermentation und Zivilisation sind untrennbar verbunden"
(John Ciardi)
|
|
Antwort 12 |
|
Posting Freak Beiträge: 576 Registriert: 8.5.2008 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 7.6.2011 um 11:36 |
|
|
Hallo zusammen,
wie spricht man eigentlich Biere de Garde aus?
Gruß, Gerald
|
|
Antwort 13 |
|
Posting Freak Beiträge: 675 Registriert: 25.10.2010 Status: Offline
|
|
erstellt am: 7.6.2011 um 12:02 |
|
|
Hallo Garald: Bjier de gard. Der Name kommt glaube ich daher dass dieser
Biertyp nach der Gärung längere Zeit gelagert wurde - ist also eine Art
obergäriges Lagerbier.
Grüße
Sandro
____________________
|
|
Antwort 14 |
|
Posting Freak Beiträge: 1232 Registriert: 16.10.2010 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 7.6.2011 um 16:30 |
|
|
Das sog. "Bière de Garde" kommt ursprünglich aus Frankreich und wird auch
so ausgesprochen:
Biär (ähnlich dem Vornammen Pierre)
de (das e klingt aber im frz. eher wie ein kurzes ö)
gaarde (langes a, sehr kurzes e)
[Editiert am 7.6.2011 um 16:31 von Grima]
|
|
Antwort 15 |
|
Posting Freak Beiträge: 1905 Registriert: 7.12.2006 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 7.6.2011 um 18:01 |
|
|
Zu Bierjunge,
Wyeast, wir im Westen Nordamerikas haben so unsere Probleme mit dem
Estabishment im Osten (East), also wäre für mich auch die Erklärung Wy
'Why' (warum) east (osten) eine Mögliche Erklärung
Warum also irgend was mit dem Osten zu tun zu haben?
Das als witzige Erklärung, da das Leben doch zu trocken ist und
aufgeheitert werden muß, immer und über all.
Hab da so meine Probleme mit Ämtern und Beämtern, da ich alles in Frage
stelle und damit auch oft auf die 'Fresse' falle, macht aber meist Spaß,
locker vom Hocker.
Tschüß, Jörg ____________________ Ich braue Hoppesäcker Ur-biere nach dem Hoppesäcker Reinheitsgebot von
AD512 (Dokument ging leider verloren).
|
|
Antwort 16 |
|
Senior Member Beiträge: 207 Registriert: 17.10.2009 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 9.6.2011 um 18:38 |
|
|
Ich habe hier auch einen, womit ich meine Schwierigkeiten habe. Es ist ein
belgisches Braunbier
Namens: "Mc Chouffe"
Auf der Flasche ist ein kleiner Zwerg.
|
|
Antwort 17 |
|
Gast
|
|
erstellt am: 9.6.2011 um 18:55 |
|
|
Mäck Schuff
würd´ich mal sagen ...
Ist ein Gutes :-)
|
|
Posting Freak Beiträge: 2947 Registriert: 15.11.2006 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 9.6.2011 um 19:05 |
|
|
und das "r" in Oud bruin so richtig schön rollen. dann schmeckt es gleich
besser! :-)
Alex
____________________ Home brewing
More control. Less risk.
If I had to explain you wouldn't understand.
|
|
Antwort 19 |
|
Senior Member Beiträge: 357 Registriert: 30.9.2006 Status: OfflineGeschlecht:
|
|
erstellt am: 10.6.2011 um 02:31 |
|
|
Als alter Hollaender:
1. Lambic (Bsp.:--> Lamm-Bick?,.....Lo'ahmbieh'?.....Lämmbitsch?)
2. Gueuze ('Dschüseeeh? .... usw.
3. Oud bruin
4. Dubbel
1. Lammbiek
2. "Ch"wie in KOCH & öse
3. aud brauin
4. dübbel ____________________ Besuch sofort http://www.n-v-b.de !
|
|
Antwort 20 |
|